Romans 3:7 Greek Word Analysis
| 0 | if | εἰ | g1487 | 
| 1 | For | γὰρ | g1063 | 
| 2 |  | ἡ | g3588 | 
| 3 | the truth | ἀλήθεια | g225 | 
| 4 |  | τοῦ | g3588 | 
| 5 | of God | θεοῦ | g2316 | 
| 6 | through | ἐν | g1722 | 
| 7 |  | τῷ | g3588 | 
| 8 | my | ἐμῷ | g1699 | 
| 9 | lie | ψεύσματι | g5582 | 
| 10 | hath more abounded | ἐπερίσσευσεν | g4052 | 
| 11 | unto | εἰς | g1519 | 
| 12 |  | τὴν | g3588 | 
| 13 | glory | δόξαν | g1391 | 
| 14 | his | αὐτοῦ | g846 | 
| 15 | why | τί | g5101 | 
| 16 | yet | ἔτι | g2089 | 
| 17 | I also | κἀγὼ | g2504 | 
| 18 | as | ὡς | g5613 | 
| 19 | a sinner | ἁμαρτωλὸς | g268 | 
| 20 | am | κρίνομαι | g2919 | 
             
        
		Other Translations
King James Version (KJV)
For if the truth of God hath more abounded through my lie unto his glory; why yet am I also judged as a sinner?
American Standard Version (ASV)
But if the truth of God through my lie abounded unto his glory, why am I also still judged as a sinner?
Bible in Basic English (BBE)
But if, because I am untrue, God being seen to be true gets more glory, why am I to be judged as a sinner?
Darby English Bible (DBY)
For if the truth of God, in my lie, has more abounded to his glory, why yet am *I* also judged as a sinner?
World English Bible (WEB)
For if the truth of God through my lie abounded to his glory, why am I also still judged as a sinner?
Young's Literal Translation (YLT)
for if the truth of God in my falsehood did more abound to His glory, why yet am I also as a sinner judged?