Romans 3:7 Greek Word Analysis
| 0 | if | εἰ | g1487 |
| 1 | For | γὰρ | g1063 |
| 2 | | ἡ | g3588 |
| 3 | the truth | ἀλήθεια | g225 |
| 4 | | τοῦ | g3588 |
| 5 | of God | θεοῦ | g2316 |
| 6 | through | ἐν | g1722 |
| 7 | | τῷ | g3588 |
| 8 | my | ἐμῷ | g1699 |
| 9 | lie | ψεύσματι | g5582 |
| 10 | hath more abounded | ἐπερίσσευσεν | g4052 |
| 11 | unto | εἰς | g1519 |
| 12 | | τὴν | g3588 |
| 13 | glory | δόξαν | g1391 |
| 14 | his | αὐτοῦ | g846 |
| 15 | why | τί | g5101 |
| 16 | yet | ἔτι | g2089 |
| 17 | I also | κἀγὼ | g2504 |
| 18 | as | ὡς | g5613 |
| 19 | a sinner | ἁμαρτωλὸς | g268 |
| 20 | am | κρίνομαι | g2919 |
Other Translations
King James Version (KJV)
For if the truth of God hath more abounded through my lie unto his glory; why yet am I also judged as a sinner?
American Standard Version (ASV)
But if the truth of God through my lie abounded unto his glory, why am I also still judged as a sinner?
Bible in Basic English (BBE)
But if, because I am untrue, God being seen to be true gets more glory, why am I to be judged as a sinner?
Darby English Bible (DBY)
For if the truth of God, in my lie, has more abounded to his glory, why yet am *I* also judged as a sinner?
World English Bible (WEB)
For if the truth of God through my lie abounded to his glory, why am I also still judged as a sinner?
Young's Literal Translation (YLT)
for if the truth of God in my falsehood did more abound to His glory, why yet am I also as a sinner judged?