Romans 3:5 Greek Word Analysis

0ifεἰg1487
1Butδὲg1161
2g3588
3unrighteousnessἀδικίαg93
4ourἡμῶνg2257
13Is Godθεὸςg2316
6the righteousnessδικαιοσύνηνg1343
7commendσυνίστησινg4921
8whatτίg5101
9shall we sayἐροῦμενg2046
10μὴg3361
11unrighteousἄδικοςg94
12g3588
13Is Godθεὸςg2316
14g3588
15who takethἐπιφέρωνg2018
16τὴνg3588
17vengeanceὀργήνg3709
18asκατὰg2596
19a manἄνθρωπονg444
20(I speakλέγωg3004

Other Translations

King James Version (KJV)

But if our unrighteousness commend the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who taketh vengeance? (I speak as a man)

American Standard Version (ASV)

But if our righteousness commendeth the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who visiteth with wrath? (I speak after the manner of men.)

Bible in Basic English (BBE)

But if the righteousness of God is supported by our wrongdoing what is to be said? is it wrong for God to be angry (as men may say)?

Darby English Bible (DBY)

But if our unrighteousness commend God's righteousness, what shall we say? Is God unrighteous who inflicts wrath? I speak according to man.

World English Bible (WEB)

But if our unrighteousness commends the righteousness of God, what will we say? Is God unrighteous who inflicts wrath? I speak like men do.

Young's Literal Translation (YLT)

And, if our unrighteousness God's righteousness doth establish, what shall we say? is God unrighteous who is inflicting the wrath? (after the manner of a man I speak)