Romans 3:26 Greek Word Analysis

0Toπρὸςg4314
1declareἔνδειξινg1732
2τῆςg3588
3righteousnessδικαιοσύνηςg1343
12hisαὐτὸνg846
5I say atἐνg1722
6τῷg3588
7thisνῦνg3568
8timeκαιρῷg2540
9thatεἰςg1519
10τὸg3588
11he might beεἶναιg1511
12hisαὐτὸνg846
13justδίκαιονg1342
14andκαὶg2532
15the justifierδικαιοῦνταg1344
16τὸνg3588
17inἐκg1537
18which believethπίστεωςg4102
19JesusἸησοῦg2424

Other Translations

King James Version (KJV)

To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus.

American Standard Version (ASV)

for the showing, `I say', of his righteousness at this present season: that he might himself be just, and the justifier of him that hath faith in Jesus.

Bible in Basic English (BBE)

And to make clear his righteousness now, so that he might himself be upright, and give righteousness to him who has faith in Jesus.

Darby English Bible (DBY)

for [the] shewing forth of his righteousness in the present time, so that he should be just, and justify him that is of [the] faith of Jesus.

World English Bible (WEB)

to demonstrate his righteousness at this present time; that he might himself be just, and the justifier of him who has faith in Jesus.

Young's Literal Translation (YLT)

for the shewing forth of His righteousness in the present time, for His being righteous, and declaring him righteous who `is' of the faith of Jesus.