Romans 16:7 Greek Word Analysis
0 | Salute | ἀσπάσασθε | g782 |
1 | Andronicus | Ἀνδρόνικον | g408 |
17 | also | καὶ | g2532 |
3 | Junia | Ἰουνιᾶν | g2458 |
4 | | τοὺς | g3588 |
5 | kinsmen | συγγενεῖς | g4773 |
9 | my | μου | g3450 |
17 | also | καὶ | g2532 |
8 | fellowprisoners | συναιχμαλώτους | g4869 |
9 | my | μου | g3450 |
10 | who | οἵτινές | g3748 |
11 | are | εἰσιν | g1526 |
12 | of note | ἐπίσημοι | g1978 |
21 | among | ἐν | g1722 |
14 | | τοῖς | g3588 |
15 | the apostles | ἀποστόλοις | g652 |
16 | who | οἳ | g3739 |
17 | also | καὶ | g2532 |
18 | before | πρὸ | g4253 |
19 | me | ἐμοῦ | g1700 |
20 | were | γέγονασιν | g1096 |
21 | among | ἐν | g1722 |
22 | Christ | Χριστῷ | g5547 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellow-prisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.
American Standard Version (ASV)
Salute Andronicus and Junias, my kinsmen, and my fellow-prisoners, who are of note among the apostles, who also have been in Christ before me.
Bible in Basic English (BBE)
Give my love to Andronicus and Junia, my relations, who were in prison with me, who are noted among the Apostles, and who were in Christ before me.
Darby English Bible (DBY)
Salute Andronicus and Junias, my kinsmen and fellow-captives, who are of note among the apostles; who were also in Christ before me.
World English Bible (WEB)
Greet Andronicus and Junias, my relatives and my fellow prisoners, who are notable among the apostles, who also were in Christ before me.
Young's Literal Translation (YLT)
salute Andronicus and Junias, my kindred, and my fellow-captives, who are of note among the apostles, who also have been in Christ before me.