Romans 16:7 Greek Word Analysis

0Saluteἀσπάσασθεg782
1AndronicusἈνδρόνικονg408
17alsoκαὶg2532
3JuniaἸουνιᾶνg2458
4τοὺςg3588
5kinsmenσυγγενεῖςg4773
9myμουg3450
17alsoκαὶg2532
8fellowprisonersσυναιχμαλώτουςg4869
9myμουg3450
10whoοἵτινέςg3748
11areεἰσινg1526
12of noteἐπίσημοιg1978
21amongἐνg1722
14τοῖςg3588
15the apostlesἀποστόλοιςg652
16whoοἳg3739
17alsoκαὶg2532
18beforeπρὸg4253
19meἐμοῦg1700
20wereγέγονασινg1096
21amongἐνg1722
22ChristΧριστῷg5547

Other Translations

King James Version (KJV)

Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellow-prisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.

American Standard Version (ASV)

Salute Andronicus and Junias, my kinsmen, and my fellow-prisoners, who are of note among the apostles, who also have been in Christ before me.

Bible in Basic English (BBE)

Give my love to Andronicus and Junia, my relations, who were in prison with me, who are noted among the Apostles, and who were in Christ before me.

Darby English Bible (DBY)

Salute Andronicus and Junias, my kinsmen and fellow-captives, who are of note among the apostles; who were also in Christ before me.

World English Bible (WEB)

Greet Andronicus and Junias, my relatives and my fellow prisoners, who are notable among the apostles, who also were in Christ before me.

Young's Literal Translation (YLT)

salute Andronicus and Junias, my kindred, and my fellow-captives, who are of note among the apostles, who also have been in Christ before me.