Romans 16:20 Greek Word Analysis

0g3588
1Andδὲg1161
2the Godθεὸςg2316
3τῆςg3588
4of peaceεἰρήνηςg1515
5shall bruiseσυντρίψειg4937
6τὸνg3588
7SatanΣατανᾶνg4567
8underὑπὸg5259
9τοὺςg3588
10feetπόδαςg4228
22youὑμῶνg5216
12shortlyἐνg1722
13τάχειg5034
14g3588
15The graceχάριςg5485
16τοῦg3588
17Lordκυρίουg2962
18of ourἡμῶνg2257
19JesusἸησοῦg2424
20ChristΧριστοῦg5547
21be withμεθ'g3326
22youὑμῶνg5216
23Amenἀμήν.g281

Other Translations

King James Version (KJV)

And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.

American Standard Version (ASV)

And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.

Bible in Basic English (BBE)

And the God of peace will be crushing Satan under your feet before long. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.

Darby English Bible (DBY)

But the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you.

World English Bible (WEB)

And the God of peace will quickly crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.

Young's Literal Translation (YLT)

and the God of the peace shall bruise the Adversary under your feet quickly; the grace of our Lord Jesus Christ `be' with you. Amen!