Romans 16:12 Greek Word Analysis

8Saluteἀσπάσασθεg782
1TryphenaΤρύφαινανg5170
2andκαὶg2532
3TryphosaΤρυφῶσανg5173
4τὰςg3588
14labouredἐκοπίασενg2872
15inἐνg1722
16the Lordκυρίῳg2962
8Saluteἀσπάσασθεg782
9PersisΠερσίδαg4069
10τὴνg3588
11the belovedἀγαπητήνg27
12whichἥτιςg3748
13muchπολλὰg4183
14labouredἐκοπίασενg2872
15inἐνg1722
16the Lordκυρίῳg2962

Other Translations

King James Version (KJV)

Salute Tryphena and Tryphosa, who labour in the Lord. Salute the beloved Persis, which laboured much in the Lord.

American Standard Version (ASV)

Salute Tryphaena and Tryphosa, who labor in the Lord. Salute Persis the beloved, who labored much in the Lord.

Bible in Basic English (BBE)

Give my love to Tryphaena and Tryphosa, workers in the Lord. Give my love to my dear Persis, who did much work in the Lord.

Darby English Bible (DBY)

Salute Tryphaena and Tryphosa, who labour in [the] Lord. Salute Persis, the beloved, who has laboured much in [the] Lord.

World English Bible (WEB)

Greet Tryphaena and Tryphosa, who labor in the Lord. Greet Persis, the beloved, who labored much in the Lord.

Young's Literal Translation (YLT)

salute Tryphaena, and Tryphosa, who are labouring in the Lord; salute Persis, the beloved, who did labour much in the Lord.