Romans 15:29 Greek Word Analysis

0I am sureοἶδαg1492
1Andδὲg1161
2thatὅτιg3754
13I shall comeἐλεύσομαιg2064
4untoπρὸςg4314
5youὑμᾶςg5209
6inἐνg1722
7the fulnessπληρώματιg4138
8of the blessingεὐλογίαςg2129
9τοῦg3588
10of the gospelεὐαγγελίουg2098
11τοῦg3588
12of ChristΧριστοῦg5547
13I shall comeἐλεύσομαιg2064

Other Translations

King James Version (KJV)

And I am sure that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of the gospel of Christ.

American Standard Version (ASV)

And I know that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of Christ.

Bible in Basic English (BBE)

And I am certain that when I come, I will be full of the blessing of Christ.

Darby English Bible (DBY)

But I know that, coming to you, I shall come in [the] fulness of [the] blessing of Christ.

World English Bible (WEB)

I know that, when I come to you, I will come in the fullness of the blessing of the Gospel of Christ.

Young's Literal Translation (YLT)

and I have known that coming unto you -- in the fulness of the blessing of the good news of Christ I shall come.