Romans 11:9 Greek Word Analysis
15 | And | καὶ | g2532 |
1 | David | Δαβὶδ | g1138 |
2 | saith | λέγει | g3004 |
3 | Let | Γενηθήτω | g1096 |
4 | | ἡ | g3588 |
5 | table | τράπεζα | g5132 |
18 | their | αὐτοῖς | g846 |
16 | a recompence | εἰς | g1519 |
8 | | παγίδα | g3803 |
15 | And | καὶ | g2532 |
16 | a recompence | εἰς | g1519 |
11 | | θήραν | g2339 |
15 | And | καὶ | g2532 |
16 | a recompence | εἰς | g1519 |
14 | | σκάνδαλον | g4625 |
15 | And | καὶ | g2532 |
16 | a recompence | εἰς | g1519 |
17 | | ἀνταπόδομα | g468 |
18 | their | αὐτοῖς | g846 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumblingblock, and a recompence unto them:
American Standard Version (ASV)
And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, And a stumblingblock, and a recompense unto them:
Bible in Basic English (BBE)
And David says, Let their table be made a net for taking them, and a stone in their way, and a punishment:
Darby English Bible (DBY)
And David says, Let their table be for a snare, and for a gin, and for a fall-trap, and for a recompense to them:
World English Bible (WEB)
David says, "Let their table be made a snare, and a trap, A stumbling block, and a retribution to them.
Young's Literal Translation (YLT)
and David saith, `Let their table become for a snare, and for a trap, and for a stumbling-block, and for a recompense to them;