Romans 11:4 Greek Word Analysis

0Butἀλλὰg235
1whatτίg5101
2saithλέγειg3004
3unto himαὐτῷg846
4g3588
5the answer of Godχρηματισμόςg5538
6I have reservedΚατέλιπονg2641
7to myselfἐμαυτῷg1683
8seven thousandἑπτακισχιλίουςg2035
9menἄνδραςg435
10whoοἵτινεςg3748
11notοὐκg3756
12bowedἔκαμψανg2578
13the kneeγόνυg1119
14τῇg3588
15to the image of BaalΒάαλg896

Other Translations

King James Version (KJV)

But what saith the answer of God unto him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to the image of Baal.

American Standard Version (ASV)

But what saith the answer of God unto him? I have left for myself seven thousand men, who have not bowed the knee to Baal.

Bible in Basic English (BBE)

But what answer does God make to him? I have still seven thousand men whose knees have not been bent to Baal.

Darby English Bible (DBY)

But what says the divine answer to him? I have left to myself seven thousand men, who have not bowed knee to Baal.

World English Bible (WEB)

But how does God answer him? "I have reserved for myself seven thousand men, who have not bowed the knee to Baal."

Young's Literal Translation (YLT)

but what saith the divine answer to him? `I left to Myself seven thousand men, who did not bow a knee to Baal.'