Romans 11:24 Greek Word Analysis
0 | if | εἰ | g1487 |
1 | For | γὰρ | g1063 |
2 | thou | σὺ | g4771 |
3 | out of | ἐκ | g1537 |
4 | | τῆς | g3588 |
19 | by | κατὰ | g2596 |
20 | nature | φύσιν | g5449 |
7 | wert cut | ἐξεκόπης | g1581 |
8 | the olive tree which is wild | ἀγριελαίου | g65 |
9 | and | καὶ | g2532 |
10 | contrary to | παρὰ | g3844 |
20 | nature | φύσιν | g5449 |
21 | branches be graffed into | ἐγκεντρισθήσονται | g1461 |
13 | into | εἰς | g1519 |
14 | a good olive tree | καλλιέλαιον | g2565 |
15 | how much | πόσῳ | g4214 |
16 | more | μᾶλλον | g3123 |
17 | shall these | οὗτοι | g3778 |
18 | | οἱ | g3588 |
19 | by | κατὰ | g2596 |
20 | nature | φύσιν | g5449 |
21 | branches be graffed into | ἐγκεντρισθήσονται | g1461 |
22 | | τῇ | g3588 |
23 | their own | ἰδίᾳ | g2398 |
24 | olive tree | ἐλαίᾳ | g1636 |
Other Translations
King James Version (KJV)
For if thou wert cut out of the olive tree which is wild by nature, and wert graffed contrary to nature into a good olive tree: how much more shall these, which be the natural branches, be graffed into their own olive tree?
American Standard Version (ASV)
For if thou wast cut out of that which is by nature a wild olive tree, and wast grafted contrary to nature into a good olive tree; how much more shall these, which are the natural `branches', be grafted into their own olive tree?
Bible in Basic English (BBE)
For if you were cut out of a field olive-tree, and against the natural use were united to a good olive-tree, how much more will these, the natural branches, be united again with the olive-tree which was theirs?
Darby English Bible (DBY)
For if *thou* hast been cut out of the olive tree wild by nature, and, contrary to nature, hast been grafted into the good olive tree, how much rather shall they, who are according to nature be grafted into their own olive tree?
World English Bible (WEB)
For if you were cut out of that which is by nature a wild olive tree, and were grafted contrary to nature into a good olive tree, how much more will these, which are the natural branches, be grafted into their own olive tree?
Young's Literal Translation (YLT)
for if thou, out of the olive tree, wild by nature, wast cut out, and, contrary to nature, wast graffed into a good olive tree, how much rather shall they, who `are' according to nature, be graffed into their own olive tree?