Romans 11:17 Greek Word Analysis

0Εἰg1487
7Andδὲg1161
2τινεςg5100
3τῶνg3588
4of the branchesκλάδωνg2798
5be broken offἐξεκλάσθησανg1575
6thouσὺg4771
7Andδὲg1161
8a wild olive treeἀγριέλαιοςg65
9beingὢνg5607
10wert graffed inἐνεκεντρίσθηςg1461
11amongἐνg1722
12themαὐτοῖςg846
17andκαὶg2532
14partakestσυγκοινωνὸςg4791
15τῆςg3588
16of the rootῥίζηςg4491
17andκαὶg2532
18τῆςg3588
19fatnessπιότητοςg4096
20τῆςg3588
21of the olive treeἐλαίαςg1636
22themἐγένουg1096

Other Translations

King James Version (KJV)

And if some of the branches be broken off, and thou, being a wild olive tree, wert graffed in among them, and with them partakest of the root and fatness of the olive tree;

American Standard Version (ASV)

But if some of the branches were broken off, and thou, being a wild olive, wast grafted in among them, and didst become partaker with them of the root of the fatness of the olive tree;

Bible in Basic English (BBE)

But if some of the branches were broken off, and you, an olive-tree of the fields, were put in among them, and were given a part with them in the root by which the olive-tree is made fertile,

Darby English Bible (DBY)

Now if some of the branches have been broken out, and *thou*, being a wild olive tree, hast been grafted in amongst them, and hast become a fellow-partaker of the root and of the fatness of the olive tree,

World English Bible (WEB)

But if some of the branches were broken off, and you, being a wild olive, were grafted in among them, and became partaker with them of the root and of the richness of the olive tree;

Young's Literal Translation (YLT)

And if certain of the branches were broken off, and thou, being a wild olive tree, wast graffed in among them, and a fellow-partaker of the root and of the fatness of the olive tree didst become --