Romans 10:18 Greek Word Analysis
| 0 | But | ἀλλὰ | g235 | 
| 1 | I say | λέγω | g3004 | 
| 2 |  | μὴ | g3361 | 
| 3 |  | οὐκ | g3756 | 
| 4 | Have | ἤκουσαν | g191 | 
| 5 | Yes verily | μενοῦνγε· | g3304 | 
| 15 | into | εἰς | g1519 | 
| 7 | all | πᾶσαν | g3956 | 
| 8 |  | τὴν | g3588 | 
| 9 | the earth | γῆν | g1093 | 
| 10 | went | ἐξῆλθεν | g1831 | 
| 11 |  | ὁ | g3588 | 
| 12 | sound | φθόγγος | g5353 | 
| 22 | their | αὐτῶν | g846 | 
| 14 | and | καὶ | g2532 | 
| 15 | into | εἰς | g1519 | 
| 16 |  | τὰ | g3588 | 
| 17 | the ends | πέρατα | g4009 | 
| 18 |  | τῆς | g3588 | 
| 19 | of the world | οἰκουμένης | g3625 | 
| 20 |  | τὰ | g3588 | 
| 21 | words | ῥήματα | g4487 | 
| 22 | their | αὐτῶν | g846 | 
             
        
		Other Translations
King James Version (KJV)
But I say, Have they not heard? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words unto the ends of the world.
American Standard Version (ASV)
But I say, Did they not hear? Yea, verily, Their sound went out into all the earth, And their words unto the ends of the world.
Bible in Basic English (BBE)
But I say, Did not the word come to their ears? Yes, certainly: Their sound has gone out into all the earth, and their words to the ends of the world.
Darby English Bible (DBY)
But I say, Have they not heard? Yea, surely, Their voice has gone out into all the earth, and their words to the extremities of the habitable world.
World English Bible (WEB)
But I say, didn't they hear? Yes, most assuredly, "Their sound went out into all the earth, Their words to the ends of the world."
Young's Literal Translation (YLT)
but I say, Did they not hear? yes, indeed -- `to all the earth their voice went forth, and to the ends of the habitable world their sayings.'