Romans 1:32 Greek Word Analysis
0 | Who | οἵτινες | g3748 |
1 | | τὸ | g3588 |
2 | the judgment | δικαίωμα | g1345 |
3 | | τοῦ | g3588 |
4 | of God | θεοῦ | g2316 |
5 | knowing | ἐπιγνόντες | g1921 |
6 | that | ὅτι | g3754 |
7 | | οἱ | g3588 |
8 | | τὰ | g3588 |
9 | such things | τοιαῦτα | g5108 |
22 | in them that do | πράσσουσιν | g4238 |
11 | worthy | ἄξιοι | g514 |
12 | of death | θανάτου | g2288 |
13 | are | εἰσίν | g1526 |
14 | not | οὐ | g3756 |
15 | only | μόνον | g3440 |
16 | the same | αὐτὰ | g846 |
17 | do | ποιοῦσιν | g4160 |
18 | but | ἀλλὰ | g235 |
19 | | καὶ | g2532 |
20 | have pleasure | συνευδοκοῦσιν | g4909 |
21 | | τοῖς | g3588 |
22 | in them that do | πράσσουσιν | g4238 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Who knowing the judgment of God, that they which commit such things are worthy of death, not only do the same, but have pleasure in them that do them.
American Standard Version (ASV)
who, knowing the ordinance of God, that they that practise such things are worthy of death, not only do the same, but also consent with them that practise them.
Bible in Basic English (BBE)
Who, though they have knowledge of the law of God, that the fate of those who do these things is death, not only go on doing these things themselves, but give approval to those who do them.
Darby English Bible (DBY)
who knowing the righteous judgment of God, that they who do such things are worthy of death, not only practise them, but have fellow delight in those who do [them].
World English Bible (WEB)
who, knowing the ordinance of God, that those who practice such things are worthy of death, not only do the same, but also approve of those who practice them.
Young's Literal Translation (YLT)
who the righteous judgment of God having known -- that those practising such things are worthy of death -- not only do them, but also have delight with those practising them.