Revelation 9:14 Greek Word Analysis

0Sayingλέγουσανg3004
17whichτῷg3588
2to the sixthἕκτῳg1623
11angelἀγγέλουςg32
4whichὅςg3739
5hadεἴχεg2192
17whichτῷg3588
7the trumpetσάλπιγγαg4536
8LooseΛῦσονg3089
17whichτῷg3588
10the fourτέσσαραςg5064
11angelἀγγέλουςg32
17whichτῷg3588
13are boundδεδεμένουςg1210
14inἐπὶg1909
17whichτῷg3588
16riverποταμῷg4215
17whichτῷg3588
18the greatμεγάλῳg3173
19EuphratesΕὐφράτῃg2166

Other Translations

King James Version (KJV)

Saying to the sixth angel which had the trumpet, Loose the four angels which are bound in the great river Euphrates.

American Standard Version (ASV)

one saying to the sixth angel that had one trumpet, Loose the four angels that are bound at the great river Euphrates.

Bible in Basic English (BBE)

Saying to the sixth angel who had the horn, Make free the four angels who are chained at the great river Euphrates.

Darby English Bible (DBY)

saying to the sixth angel that had the trumpet, Loose the four angels which are bound at the great river Euphrates.

World English Bible (WEB)

saying to the sixth angel who had one trumpet, "Free the four angels who are bound at the great river Euphrates!"

Young's Literal Translation (YLT)

saying to the sixth messenger who had the trumpet, `Loose the four messengers who are bound at the great river Euphrates;'