Revelation 6:11 Greek Word Analysis

28Andκαὶg2532
1were givenἐδόθησανg1325
2unto every one of themἑκάστοιςg1538
3robesστολαὶg4749
4whiteλευκαὶ,g3022
28Andκαὶg2532
6it was saidἐῤῥέθηg4483
29theirαὐτοίg846
8thatἵναg2443
9they should restἀναπαύσωνταιg373
10yetἔτιg2089
11seasonχρόνονg5550
12for a littleμικρόνg3398
13untilἕωςg2193
14were shouldοὗg3739
15be fulfilledπληρωσονταιg4137
28Andκαὶg2532
17οἱg3588
18fellowservantsσύνδουλοιg4889
29theirαὐτοίg846
28Andκαὶg2532
21οἱg3588
22brethrenἀδελφοὶg80
29theirαὐτοίg846
24οἱg3588
25that shouldμέλλοντεςg3195
26be killedἀποκτείνεσθαιg615
27asὡςg5613
28Andκαὶg2532
29theirαὐτοίg846

Other Translations

King James Version (KJV)

And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.

American Standard Version (ASV)

And there was given them to each one a white robe; and it was said unto them, that they should rest yet for a little time, until their fellow-servants also and their brethren, who should be killed even as they were, should have fulfilled `their course'.

Bible in Basic English (BBE)

And there was given to every one a white robe, and they were ordered to take their rest for a little time, till the number was complete of the other servants, their brothers, who would be put to death, even as they had been.

Darby English Bible (DBY)

And there was given to them, to each one a white robe; and it was said to them that they should rest yet a little while, until both their fellow-bondmen and their brethren, who were about to be killed as they, should be fulfilled.

World English Bible (WEB)

A long white robe was given to each of them. They were told that they should rest yet for a while, until their fellow servants and their brothers,{The word for "brothers" here and where context allows may also be correctly translated "brothers and sisters" or "siblings."} who would also be killed even as they were, should complete their course.

Young's Literal Translation (YLT)

and there was given to each one white robes, and it was said to them that they may rest themselves yet a little time, till may be fulfilled also their fellow-servants and their brethren, who are about to be killed -- even as they.