Revelation 6:10 Greek Word Analysis
16 | And | καὶ | g2532 |
1 | they cried | ἔκραζον | g2896 |
2 | voice | φωνῇ | g5456 |
3 | with a loud | μεγάλῃ | g3173 |
4 | saying | λέγοντες, | g3004 |
5 | How | Ἕως | g2193 |
6 | long | πότε | g4219 |
7 | | ὁ | g3588 |
8 | O Lord | δεσπότης | g1203 |
9 | | ὁ | g3588 |
10 | holy | ἅγιος | g40 |
16 | And | καὶ | g2532 |
12 | | ὁ | g3588 |
13 | true | ἀληθινός, | g228 |
14 | not | οὐ | g3756 |
15 | dost thou | κρίνεις | g2919 |
16 | And | καὶ | g2532 |
17 | avenge | ἐκδικεῖς | g1556 |
18 | | τὸ | g3588 |
19 | blood | αἷμα | g129 |
20 | our | ἡμῶν | g2257 |
21 | on | ἀπὸ | g575 |
22 | | τῶν | g3588 |
23 | them that dwell | κατοικούντων | g2730 |
24 | on | ἐπὶ | g1909 |
25 | | τῆς | g3588 |
26 | the earth | γῆς; | g1093 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
American Standard Version (ASV)
and they cried with a great voice, saying, How long, O Master, the holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
Bible in Basic English (BBE)
And they gave a great cry, saying, How long will it be, O Ruler, holy and true, before you take your place as judge and give punishment for our blood to those on the earth?
Darby English Bible (DBY)
and they cried with a loud voice, saying, How long, O sovereign Ruler, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell upon the earth?
World English Bible (WEB)
They cried with a loud voice, saying, "How long, Master, the holy and true, until you judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?"
Young's Literal Translation (YLT)
and they were crying with a great voice, saying, `Till when, O Master, the Holy and the True, dost Thou not judge and take vengeance of our blood from those dwelling upon the land?'