Revelation 5:5 Greek Word Analysis

25Andκαὶg2532
1oneεἷςg1520
15ofἐκg1537
3τῶνg3588
4the eldersπρεσβυτέρωνg4245
5saithλέγειg3004
6unto meμοιg3427
7notΜὴg3361
8Weepκλαῖεg2799
9beholdἰδού,g2400
10hath prevailedἐνίκησενg3528
11g3588
12the Lionλέωνg3023
13g3588
14ofὢνg5607
15ofἐκg1537
16τῆςg3588
17the tribeφυλῆςg5443
18Ἰούδαg2448
19g3588
20the Rootῥίζαg4491
21of DavidΔαβίδ,g1138
22to openἀνοῖξαιg455
23τὸg3588
24the bookβιβλίονg975
25Andκαὶg2532
26to looseλῦσαιg3089
27τὰςg3588
28the sevenἑπτὰg2033
29sealsσφραγῖδαςg4973
30thereofαὐτοῦg846

Other Translations

King James Version (KJV)

And one of the elders saith unto me, Weep not: behold, the Lion of the tribe of Juda, the Root of David, hath prevailed to open the book, and to loose the seven seals thereof.

American Standard Version (ASV)

and one of the elders saith unto me, Weep not; behold, the Lion that is of the tribe of Judah, the Root of David, hath overcome to open the book and the seven seals thereof.

Bible in Basic English (BBE)

And one of the rulers said to me, Do not be sad: see, the Lion of the tribe of Judah, the Root of David, has overcome, and has power to undo the book and its seven stamps.

Darby English Bible (DBY)

And one of the elders says to me, Do not weep. Behold, the lion which [is] of the tribe of Juda, the root of David, has overcome [so as] to open the book, and its seven seals.

World English Bible (WEB)

One of the elders said to me, "Don't weep. Behold, the Lion who is of the tribe of Judah, the Root of David, has overcome; he who opens the book and its seven seals."

Young's Literal Translation (YLT)

and one of the elders saith to me, `Weep not; lo, overcome did the Lion, who is of the tribe of Judah, the root of David, to open the scroll, and to loose the seven seals of it;