Revelation 4:8 Greek Word Analysis

36Andκαὶg2532
1the fourτέσσαραg5064
2beastsζῷαg2226
3ἓνg1520
4of themκαθ'g2596
5ἑαυτὸg1438
18hadἔχουσινg2192
7eachἀνὰg303
8wingsπτέρυγαςg4420
9sixἕξg1803
10aboutκυκλόθενg2943
36Andκαὶg2532
12withinἔσωθενg2081
13they were fullγέμονταg1073
14of eyesὀφθαλμῶνg3788
36Andκαὶg2532
16they restἀνάπαυσινg372
17notοὐκg3756
18hadἔχουσινg2192
19dayἡμέραςg2250
36Andκαὶg2532
21nightνυκτὸςg3571
22sayingλέγοντα,g3004
25Holyἅγιοςg40
25Holyἅγιοςg40
25Holyἅγιοςg40
26Lordκύριοςg2962
37whichg3588
28Godθεὸςg2316
37whichg3588
30Almightyπαντοκράτωρg3841
37whichg3588
32wasἦνg2258
36Andκαὶg2532
37whichg3588
35ὢνg5607
36Andκαὶg2532
37whichg3588
38is to comeἐρχόμενοςg2064

Other Translations

King James Version (KJV)

And the four beasts had each of them six wings about him; and they were full of eyes within: and they rest not day and night, saying, Holy, holy, holy, LORD God Almighty, which was, and is, and is to come.

American Standard Version (ASV)

and the four living creatures, having each one of them six wings, are full of eyes round about and within: and they have no rest day and night, saying, Holy, holy, holy, `is' the Lord God, the Almighty, who was and who is and who is to come.

Bible in Basic English (BBE)

And the four beasts, having every one of them six wings, are full of eyes round about and inside: and without resting day and night, they say, Holy, holy, holy, Lord God, Ruler of all, who was and is and is to come.

Darby English Bible (DBY)

And the four living creatures, each one of them having respectively six wings; round and within they are full of eyes; and they cease not day and night saying, Holy, holy, holy, Lord God Almighty, who was, and who is, and who is to come.

World English Bible (WEB)

The four living creatures, each one of them having six wings, are full of eyes around about and within. They have no rest day and night, saying, "Holy, holy, holy, holy, holy, holy, holy, holy, holy{TR and NU read "holy" 3 times instead of 9.} is the Lord God, the Almighty, who was and who is and who is to come!"

Young's Literal Translation (YLT)

And the four living creatures, each by itself severally, had six wings, around and within `are' full of eyes, and rest they have not day and night, saying, `Holy, holy, holy, Lord God Almighty, who was, and who is, and who is coming;'