Revelation 4:11 Greek Word Analysis

0worthyἌξιοςg514
1Thou artεἶg1488
2O LordΚύριε,g2962
3to receiveλαβεῖνg2983
4τὴνg3588
5gloryδόξανg1391
23andκαὶg2532
7τὴνg3588
8honourτιμὴνg5092
23andκαὶg2532
10τὴνg3588
11powerδύναμινg1411
12forὅτιg3754
13thouσὺg4771
24hast createdἐκτίσθησανg2936
15τὰg3588
16all thingsπάνταg3956
23andκαὶg2532
18forδιὰg1223
19τὸg3588
20pleasureθέλημάg2307
21thyσουg4675
22they areεἰσινg1526
23andκαὶg2532
24hast createdἐκτίσθησανg2936

Other Translations

King James Version (KJV)

Thou art worthy, O Lord, to receive glory and honour and power: for thou hast created all things, and for thy pleasure they are and were created.

American Standard Version (ASV)

Worthy art thou, our Lord and our God, to receive the glory and the honor and the power: for thou didst create all things, and because of thy will they were, and were created.

Bible in Basic English (BBE)

It is right, our Lord and our God, for you to have glory and honour and power: because by you were all things made, and by your desire they came into being.

Darby English Bible (DBY)

Thou art worthy, O our Lord and [our] God, to receive glory and honour and power; for *thou* hast created all things, and for thy will they were, and they have been created.

World English Bible (WEB)

"Worthy are you, our Lord and God, the Holy One,{TR omits "and God, the Holy One,"} to receive the glory, the honor, and the power, for you created all things, and because of your desire they existed, and were created!"

Young's Literal Translation (YLT)

`Worthy art Thou, O Lord, to receive the glory, and the honour, and the power, because Thou -- Thou didst create the all things, and because of Thy will are they, and they were created.'