Revelation 3:1 Greek Word Analysis

31Andκαὶg2532
1τῷg3588
2unto the angelἀγγέλῳg32
3τῆςg3588
4inἐνg1722
5SardisΣάρδεσινg4554
6of the churchἐκκλησίαςg1577
7writeγράψον·g1125
8These thingsΤάδεg3592
9saithλέγειg3004
10g3588
28he that hathἔχειςg2192
12τὰg3588
19the sevenἑπτὰg2033
14Spiritsπνεύματαg4151
15τοῦg3588
16of Godθεοῦg2316
31Andκαὶg2532
18τοὺςg3588
19the sevenἑπτὰg2033
20starsἀστέρας·g792
21I knowΟἶδάg1492
22thyσουg4675
23τὰg3588
24worksἔργαg2041
29thatὅτιg3754
26τὸg3588
27a nameὄνομαg3686
28he that hathἔχειςg2192
29thatὅτιg3754
30thou livestζῇςg2198
31Andκαὶg2532
32deadνεκρὸςg3498
33artεἶg1488

Other Translations

King James Version (KJV)

And unto the angel of the church in Sardis write; These things saith he that hath the seven Spirits of God, and the seven stars; I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead.

American Standard Version (ASV)

And to the angel of the church in Sardis write: These things saith he that hath the seven Spirits of God, and the seven stars: I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and thou art dead.

Bible in Basic English (BBE)

And to the angel of the church in Sardis say: These things says he who has the seven Spirits of God and the seven stars: I have knowledge of your works, that you seem to be living but are dead.

Darby English Bible (DBY)

And to the angel of the assembly in Sardis write: These things saith he that has the seven Spirits of God, and the seven stars: I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead.

World English Bible (WEB)

"And to the angel of the assembly in Sardis write: He who has the seven Spirits of God, and the seven stars says these things: "I know your works, that you have a reputation of being alive, but you are dead.

Young's Literal Translation (YLT)

And to the messenger of the assembly in Sardis write: These things saith he who is having the Seven Spirits of God, and the seven stars: I have known thy works, and that thou hast the name that thou dost live, and thou art dead;