Revelation 22:6 Greek Word Analysis

9Andκαὶg2532
1he saidεἶπένg2036
2unto meμοι,g3427
3TheseΟὗτοιg3778
4οἱg3588
5sayingsλόγοιg3056
6are faithfulπιστοὶg4103
9Andκαὶg2532
8trueἀληθινοίg228
9Andκαὶg2532
10the Lordκύριοςg2962
11g3588
12Godθεὸςg2316
13τῶνg3588
14of the holyἁγίωνg40
15prophetsπροφητῶνg4396
16sentἀπέστειλενg649
17τὸνg3588
18angelἄγγελονg32
19αὐτοῦg846
20to shewδεῖξαιg1166
21τοῖςg3588
22servantsδούλοιςg1401
23αὐτοῦg846
24the things whichg3739
25mustδεῖg1163
26be doneγενέσθαιg1096
27shortlyἐνg1722
28τάχειg5034

Other Translations

King James Version (KJV)

And he said unto me, These sayings are faithful and true: and the Lord God of the holy prophets sent his angel to shew unto his servants the things which must shortly be done.

American Standard Version (ASV)

And he said unto me, These words are faithful and true: and the Lord, the God of the spirits of the prophets, sent his angels to show unto his servants the things which must shortly come to pass.

Bible in Basic English (BBE)

And he said to me, These words are certain and true: and the Lord, the God of the spirits of the prophets, sent his angel to make clear to his servants the things which are now to come about.

Darby English Bible (DBY)

And he said to me, These words [are] faithful and true; and [the] Lord God of the spirits of the prophets has sent his angel to shew to his bondmen the things which must soon come to pass.

World English Bible (WEB)

He said to me, "These words are faithful and true. The Lord God of the spirits of the prophets sent his angel to show to his bondservants the things which must happen soon."

Young's Literal Translation (YLT)

And he said to me, `These words `are' stedfast and true, and the Lord God of the holy prophets did send His messenger to shew to His servants the things that it behoveth to come quickly: