Revelation 22:16 Greek Word Analysis

12Iἐγώg1473
1JesusἸησοῦςg2424
2have sentἔπεμψαg3992
3τὸνg3588
4angelἄγγελόνg32
5mineμουg3450
6to testifyμαρτυρῆσαιg3140
7unto youὑμῖνg5213
8these thingsταῦταg5023
9inἐπὶg1909
10ταῖςg3588
11the churchesἐκκλησίαις·g1577
12Iἐγώg1473
13amεἰμιg1510
14g3588
15the rootῥίζαg4491
25andκαὶg2532
17τὸg3588
18the offspringγένοςg1085
19τοῦg3588
20of DavidΔαβίδ,g1138
21g3588
22starἀστὴρg792
23g3588
24and the brightλαμπρὸςg2986
25andκαὶg2532
26morningὀρθρινόςg3720

Other Translations

King James Version (KJV)

I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, and the bright and morning star.

American Standard Version (ASV)

I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things for the churches. I am the root and the offspring of David, the bright, the morning star.

Bible in Basic English (BBE)

I, Jesus, have sent my angel to give witness to you of these things in the churches. I am the root and the offspring of David, the bright and morning star.

Darby English Bible (DBY)

*I* Jesus have sent mine angel to testify these things to you in the assemblies. *I* am the root and offspring of David, the bright [and] morning star.

World English Bible (WEB)

I, Jesus, have sent my angel to testify these things to you for the assemblies. I am the root and the offspring of David; the Bright and Morning Star."

Young's Literal Translation (YLT)

`I, Jesus did send my messenger to testify to you these things concerning the assemblies; I am the root and the offspring of David, the bright and morning star!