Revelation 22:14 Greek Word Analysis
0 | Blessed | Μακάριοι | g3107 |
1 | | οἱ | g3588 |
2 | are they that do | ποιοῦντες | g4160 |
3 | | τὰς | g3588 |
4 | commandments | ἐντολὰς | g1785 |
10 | his | αὐτῶν | g846 |
6 | that | ἵνα | g2443 |
7 | may have | ἔσται | g2071 |
8 | | ἡ | g3588 |
9 | right | ἐξουσία | g1849 |
10 | his | αὐτῶν | g846 |
11 | to | ἐπὶ | g1909 |
12 | | τὸ | g3588 |
13 | the tree | ξύλον | g3586 |
14 | | τῆς | g3588 |
15 | of life | ζωῆς | g2222 |
16 | and | καὶ | g2532 |
17 | | τοῖς | g3588 |
18 | in through the gates | πυλῶσιν | g4440 |
19 | may enter | εἰσέλθωσιν | g1525 |
20 | into | εἰς | g1519 |
21 | | τὴν | g3588 |
22 | the city | πόλιν | g4172 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
American Standard Version (ASV)
Blessed are they that wash their robes, that they may have the right `to come' to the tree of life, and may enter in by the gates into the city.
Bible in Basic English (BBE)
A blessing on those whose robes are washed, so that they may have a right to the tree of life, and may go in by the doors into the town.
Darby English Bible (DBY)
Blessed [are] they that wash their robes, that they may have right to the tree of life, and that they should go in by the gates into the city.
World English Bible (WEB)
Blessed are those who do his commandments, that they may have the right to the tree of life, and may enter in by the gates into the city.
Young's Literal Translation (YLT)
`Happy are those doing His commands that the authority shall be theirs unto the tree of the life, and by the gates they may enter into the city;