Revelation 21:4 Greek Word Analysis

10Andκαὶg2532
1shall wipe awayἐξαλείψειg1813
2g3588
3GodΘεὸςg2316
4allπᾶνg3956
5tearsδάκρυονg1144
6fromἀπὸg575
7τῶνg3588
8eyesὀφθαλμῶνg3788
9theirαὐτῶνg846
10Andκαὶg2532
11g3588
12deathθάνατοςg2288
22noοὐκg3756
23shall there beἔσταιg2071
24any moreἔτιg2089
20neitherοὔτεg3777
17sorrowπένθοςg3997
20neitherοὔτεg3777
19cryingκραυγὴg2906
20neitherοὔτεg3777
21painπόνοςg4192
22noοὐκg3756
23shall there beἔσταιg2071
24any moreἔτιg2089
25forὅτιg3754
26τὰg3588
27the former thingsπρῶταg4413
28are passed awayἀπῆλθονg565

Other Translations

King James Version (KJV)

And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away.

American Standard Version (ASV)

and he shall wipe away every tear from their eyes; and death shall be no more; neither shall there be mourning, nor crying, nor pain, any more: the first things are passed away.

Bible in Basic English (BBE)

And he will put an end to all their weeping; and there will be no more death, or sorrow, or crying, or pain; for the first things have come to an end.

Darby English Bible (DBY)

And he shall wipe away every tear from their eyes; and death shall not exist any more, nor grief, nor cry, nor distress shall exist any more, for the former things have passed away.

World English Bible (WEB)

He will wipe away from them every tear from their eyes. Death will be no more; neither will there be mourning, nor crying, nor pain, any more. The first things have passed away."

Young's Literal Translation (YLT)

and God shall wipe away every tear from their eyes, and the death shall not be any more, nor sorrow, nor crying, nor shall there be any more pain, because the first things did go away.'