Revelation 2:24 Greek Word Analysis

0unto youὑμῖνg5213
1Butδὲg1161
23I sayλέγουσιν·g3004
14andκαὶg2532
4unto the restλοιποῖςg3062
5τοῖςg3588
6inἐνg1722
7ThyatiraΘυατείροιςg2363
8as many asὅσοιg3745
24noneοὐg3756
10haveἔχουσινg2192
11τὴνg3588
12doctrineδιδαχὴνg1322
13ταύτηνg3778
14andκαὶg2532
15whichοἵτινεςg3748
24noneοὐg3756
17haveἔγνωσανg1097
18τὰg3588
19the depthsβάθηg899
20τοῦg3588
21of SatanΣατανᾶg4567
22asὡςg5613
23I sayλέγουσιν·g3004
24noneοὐg3756
25I will putβάλωg906
26uponἐφ'g1909
27youὑμᾶςg5209
28otherἄλλοg243
29burdenβάροςg922

Other Translations

King James Version (KJV)

But unto you I say, and unto the rest in Thyatira, as many as have not this doctrine, and which have not known the depths of Satan, as they speak; I will put upon you none other burden.

American Standard Version (ASV)

But to you I say, to the rest that are in Thyatira, as many as have not this teaching, who know not the deep things of Satan, as they are wont to say; I cast upon you none other burden.

Bible in Basic English (BBE)

But to you I say, to the rest in Thyatira, even to those who have not this teaching, and have no knowledge of the secrets of Satan, as they say; I put on you no other weight.

Darby English Bible (DBY)

But to you I say, the rest who [are] in Thyatira, as many as have not this doctrine, who have not known the depths of Satan, as they say, I do not cast upon you any other burden;

World English Bible (WEB)

But to you I say, to the rest who are in Thyatira, as many as don't have this teaching, who don't know what some call 'the deep things of Satan,' to you I say, I am not putting any other burden on you.

Young's Literal Translation (YLT)

`And to you I say, and to the rest who are in Thyatira, as many as have not this teaching, and who did not know the depths of the Adversary, as they say; I will not put upon you other burden;