Revelation 16:15 Greek Word Analysis
0 | Behold | Ἰδού, | g2400 |
1 | I come | ἔρχομαι | g2064 |
2 | as | ὡς | g5613 |
3 | a thief | κλέπτης | g2812 |
4 | Blessed | μακάριος | g3107 |
5 | | ὁ | g3588 |
6 | is he that watcheth | γρηγορῶν | g1127 |
16 | and | καὶ | g2532 |
8 | keepeth | τηρῶν | g5083 |
9 | | τὰ | g3588 |
10 | garments | ἱμάτια | g2440 |
20 | his | αὐτοῦ | g846 |
12 | | ἵνα | g2443 |
13 | | μὴ | g3361 |
14 | naked | γυμνὸς | g1131 |
15 | he walk | περιπατῇ | g4043 |
16 | and | καὶ | g2532 |
17 | they see | βλέπωσιν | g991 |
18 | | τὴν | g3588 |
19 | shame | ἀσχημοσύνην | g808 |
20 | his | αὐτοῦ | g846 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Behold, I come as a thief. Blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame.
American Standard Version (ASV)
(Behold, I come as a thief. Blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walked naked, and they see his shame.)
Bible in Basic English (BBE)
(See, I come as a thief. Happy is he who is watching and keeps his robes, so that he may not go unclothed, and his shame be seen.)
Darby English Bible (DBY)
(Behold, I come as a thief. Blessed [is] he that watches and keeps his garments, that he may not walk naked, and that they [may not] see his shame.)
World English Bible (WEB)
"Behold, I come like a thief. Blessed is he who watches, and keeps his clothes, so that he doesn't walk naked, and they see his shame."
Young's Literal Translation (YLT)
`lo, I do come as a thief; happy `is' he who is watching, and keeping his garments, that he may not walk naked, and they may see his unseemliness,' --