Revelation 16:11 Greek Word Analysis
15 | And | καὶ | g2532 |
1 | blasphemed | ἐβλασφήμησαν | g987 |
2 | | τὸν | g3588 |
3 | the God | θεὸν | g2316 |
4 | | τοῦ | g3588 |
5 | of heaven | οὐρανοῦ | g3772 |
18 | because of | ἐκ | g1537 |
7 | | τῶν | g3588 |
8 | pains | πόνων | g4192 |
9 | | αὐτῶν | g846 |
15 | And | καὶ | g2532 |
18 | because of | ἐκ | g1537 |
12 | | τῶν | g3588 |
13 | sores | ἑλκῶν | g1668 |
14 | | αὐτῶν | g846 |
15 | And | καὶ | g2532 |
16 | not | οὐ | g3756 |
17 | repented | μετενόησαν | g3340 |
18 | because of | ἐκ | g1537 |
19 | | τῶν | g3588 |
20 | deeds | ἔργων | g2041 |
21 | | αὐτῶν | g846 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores, and repented not of their deeds.
American Standard Version (ASV)
and they blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores; and they repented not of their works.
Bible in Basic English (BBE)
And they said evil things against the God of heaven because of their pain and their wounds; and they were not turned from their evil works.
Darby English Bible (DBY)
and blasphemed the God of the heaven for their distresses and their sores, and did not repent of their works.
World English Bible (WEB)
and they blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores. They didn't repent of their works.
Young's Literal Translation (YLT)
and they did speak evil of the God of the heaven, from their pains, and from their sores, and they did not reform from their works.