Revelation 14:20 Greek Word Analysis

7Andκαὶg2532
1was troddenἐπατήθηg3961
2g3588
12the winepressληνοῦg3025
4withoutἔξωg1854
5τῆςg3588
6the cityπόλεωςg4172
7Andκαὶg2532
8cameἐξῆλθενg1831
9bloodαἷμαg129
10out ofἐκg1537
11τῆςg3588
12the winepressληνοῦg3025
13even untoἄχριg891
14τῶνg3588
15bridlesχαλινῶνg5469
16τῶνg3588
17the horseἵππωνg2462
18by the space ofἀπὸg575
19furlongsσταδίωνg4712
20a thousandχιλίωνg5507
21and six hundredἑξακοσίωνg1812

Other Translations

King James Version (KJV)

And the winepress was trodden without the city, and blood came out of the winepress, even unto the horse bridles, by the space of a thousand and six hundred furlongs.

American Standard Version (ASV)

And the winepress are trodden without the city, and there came out blood from the winepress, even unto the bridles of the horses, as far as a thousand and six hundred furlongs.

Bible in Basic English (BBE)

And the grapes were crushed under foot outside the town, and blood came out from them, even to the head-bands of the horses, two hundred miles.

Darby English Bible (DBY)

and the wine-press was trodden without the city, and blood went out of the wine-press to the bits of the horses for a thousand six hundred stadia.

World English Bible (WEB)

The winepress was trodden outside of the city, and blood came out from the winepress, even to the bridles of the horses, as far as one thousand six hundred stadia.{1600 stadia = 296 kilometers or 184 miles}

Young's Literal Translation (YLT)

and trodden was the wine-press outside of the city, and blood did come forth out of the wine-press -- unto the bridles of the horses, a thousand, six hundred furlongs.