Revelation 13:10 Greek Word Analysis

0εἴg1487
1τιςg5100
5captivityαἰχμαλωσίανg161
3leadethσυνάγει,g4863
4intoεἰςg1519
5captivityαἰχμαλωσίανg161
6shall goὑπάγει·g5217
7εἴg1487
8τιςg5100
14withἐνg1722
15the swordμαχαίρᾳg3162
16be killedἀποκτανθῆναι.g615
12mustδεῖg1163
13αὐτὸνg846
14withἐνg1722
15the swordμαχαίρᾳg3162
16be killedἀποκτανθῆναι.g615
17HereὯδέg5602
18isἐστινg2076
19g3588
20the patienceὑπομονὴg5281
21andκαὶg2532
22g3588
23the faithπίστιςg4102
24τῶνg3588
25of the saintsἁγίωνg40

Other Translations

King James Version (KJV)

He that leadeth into captivity shall go into captivity: he that killeth with the sword must be killed with the sword. Here is the patience and the faith of the saints.

American Standard Version (ASV)

If any man `is' for captivity, into captivity he goeth: if any man shall kill with the sword, with the sword must he be killed. Here is the patience and the faith of the saints.

Bible in Basic English (BBE)

If any man sends others into prison, into prison he will go: if any man puts to death with the sword, with the sword will he be put to death. Here is the quiet strength and the faith of the saints.

Darby English Bible (DBY)

If any one [leads] into captivity, he goes into captivity. If any one shall kill with [the] sword, he must with [the] sword be killed. Here is the endurance and the faith of the saints.

World English Bible (WEB)

If anyone has captivity, he will go. If anyone is with the sword, he must be killed.{TR reads "If anyone leads into captivity, into captivity he goes. If anyone will kill with the sword, he must be killed with a sword." instead of "If anyone has captivity, he goes away. If anyone is with the sword, he must be killed."} Here is the endurance and the faith of the saints.

Young's Literal Translation (YLT)

if any one a captivity doth gather, into captivity he doth go away; if any one by sword doth kill, it behoveth him by sword to be killed; here is the endurance and the faith of the saints.