Revelation 12:6 Greek Word Analysis
0 | And | καὶ | g2532 |
1 | | ἡ | g3588 |
2 | the woman | γυνὴ | g1135 |
3 | fled | ἔφυγεν | g5343 |
4 | into | εἰς | g1519 |
5 | | τὴν | g3588 |
6 | the wilderness | ἔρημον | g2048 |
7 | where | ὅπου | g3699 |
8 | she hath | ἔχει | g2192 |
9 | a place | τόπον | g5117 |
10 | prepared | ἡτοιμασμένον | g2090 |
11 | of | ἀπὸ | g575 |
12 | | τοῦ | g3588 |
13 | God | θεοῦ | g2316 |
14 | that | ἵνα | g2443 |
15 | there | ἐκεῖ | g1563 |
16 | they should feed | τρέφωσιν | g5142 |
17 | her | αὐτὴν | g846 |
18 | days | ἡμέρας | g2250 |
19 | a thousand | χιλίας | g5507 |
20 | two hundred | διακοσίας | g1250 |
21 | and threescore | ἑξήκοντα | g1835 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And the woman fled into the wilderness, where she hath a place prepared of God, that they should feed her there a thousand two hundred and threescore days.
American Standard Version (ASV)
And the woman fled into the wilderness, where she hath a place prepared of God, that there they may nourish her a thousand two hundred and threescore days.
Bible in Basic English (BBE)
And the woman went in flight to the waste land, where she has a place made ready by God, so that there they may give her food a thousand, two hundred and sixty days.
Darby English Bible (DBY)
And the woman fled into the wilderness, where she has there a place prepared of God, that they should nourish her there a thousand two hundred [and] sixty days.
World English Bible (WEB)
The woman fled into the wilderness, where she has a place prepared by God, that there they may nourish her one thousand two hundred sixty days.
Young's Literal Translation (YLT)
and the woman did flee to the wilderness, where she hath a place made ready from God, that there they may nourish her -- days a thousand, two hundred, sixty.