Proverbs 21:9 Hebrew Word Analysis
| 0 | It is better | ט֗וֹב | h2896 |
| 1 | to dwell | לָשֶׁ֥בֶת | h3427 |
| 2 | | עַל | h5921 |
| 3 | in a corner | פִּנַּת | h6438 |
| 4 | of the housetop | גָּ֑ג | h1406 |
| 5 | woman | מֵאֵ֥שֶׁת | h802 |
| 6 | than with a brawling | מִ֝דְיָנִ֗ים | h4079 |
| 7 | house | וּבֵ֥ית | h1004 |
| 8 | in a wide | חָֽבֶר׃ | h2267 |
Other Translations
King James Version (KJV)
It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house.
American Standard Version (ASV)
It is better to dwell in the corner of the housetop, Than with a contentious woman in a wide house.
Bible in Basic English (BBE)
It is better to be living in an angle of the house-top, than with a bitter-tongued woman in a wide house.
Darby English Bible (DBY)
It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a contentious woman, and a house in common.
World English Bible (WEB)
It is better to dwell in the corner of the housetop, Than to share a house with a contentious woman.
Young's Literal Translation (YLT)
Better to sit on a corner of the roof, Than `with' a woman of contentions and a house of company.