Proverbs 14:30 Hebrew Word Analysis

0is the lifeחַיֵּ֣יh2416
1of the fleshבְ֭שָׂרִיםh1320
2heartלֵ֣בh3820
3A soundמַרְפֵּ֑אh4832
4the rottennessוּרְקַ֖בh7538
5of the bonesעֲצָמ֣וֹתh6106
6but envyקִנְאָֽה׃h7068

Other Translations

King James Version (KJV)

A sound heart is the life of the flesh: but envy the rottenness of the bones.

American Standard Version (ASV)

A tranquil heart is the life of the flesh; But envy is the rottenness of the bones.

Bible in Basic English (BBE)

A quiet mind is the life of the body, but envy is a disease in the bones.

Darby English Bible (DBY)

A sound heart is the life of the flesh; but envy the rottenness of the bones.

World English Bible (WEB)

The life of the body is a heart at peace, But envy rots the bones.

Young's Literal Translation (YLT)

A healed heart `is' life to the flesh, And rottenness to the bones `is' envy.