Philippians 3:3 Greek Word Analysis

0weἡμεῖςg2249
1Forγάρg1063
2areἐσμενg2070
5whichοἱg3588
4the circumcisionπεριτομήg4061
5whichοἱg3588
6in the spiritπνεύματιg4151
7GodΘεῷg2316
8worshipλατρεύοντεςg3000
14andκαὶg2532
10rejoiceκαυχώμενοιg2744
16inἐνg1722
12ChristΧριστῷg5547
13JesusἸησοῦg2424
14andκαὶg2532
15noοὐκg3756
16inἐνg1722
17the fleshσαρκὶg4561
18confidenceπεποιθότεςg3982

Other Translations

King James Version (KJV)

For we are the circumcision, which worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh.

American Standard Version (ASV)

for we are the circumcision, who worship by the Spirit of God, and glory in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh:

Bible in Basic English (BBE)

For we are the circumcision, who give worship to God and have glory in Jesus Christ, and have no faith in the flesh:

Darby English Bible (DBY)

For *we* are the circumcision, who worship by [the] Spirit of God, and boast in Christ Jesus, and do not trust in flesh.

World English Bible (WEB)

For we are the circumcision, who worship God in the Spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh;

Young's Literal Translation (YLT)

for we are the circumcision, who by the Spirit are serving God, and glorying in Christ Jesus, and in flesh having no trust,