Philippians 3:12 Greek Word Analysis
| 0 | Not | Οὐχ | g3756 | 
| 1 | as though | ὅτι | g3754 | 
| 5 | I had already | ἤδη | g2235 | 
| 3 | attained | ἔλαβον | g2983 | 
| 4 | either | ἢ | g2228 | 
| 5 | I had already | ἤδη | g2235 | 
| 6 | perfect | τετελείωμαι | g5048 | 
| 7 | I follow after | διώκω | g1377 | 
| 8 | but | δὲ | g1161 | 
| 9 |  | εἰ | g1487 | 
| 14 | also | καὶ | g2532 | 
| 15 | I am apprehended | κατελήφθην | g2638 | 
| 12 | that for | ἐφ' | g1909 | 
| 13 | which | ᾧ | g3739 | 
| 14 | also | καὶ | g2532 | 
| 15 | I am apprehended | κατελήφθην | g2638 | 
| 16 | of | ὑπὸ | g5259 | 
| 17 |  | τοῦ | g3588 | 
| 18 | Christ | Χριστοῦ | g5547 | 
| 19 | Jesus | Ἰησοῦ | g2424 | 
             
        
		Other Translations
King James Version (KJV)
Not as though I had already attained, either were already perfect: but I follow after, if that I may apprehend that for which also I am apprehended of Christ Jesus.
American Standard Version (ASV)
Not that I have already obtained, or am already made perfect: but I press on, if so be that I may lay hold on that for which also I was laid hold on by Christ Jesus.
Bible in Basic English (BBE)
Not as if I had even now got the reward or been made complete: but I go on in the hope that I may come to the knowledge of that for which I was made the servant of Christ Jesus.
Darby English Bible (DBY)
Not that I have already obtained [the prize], or am already perfected; but I pursue, if also I may get possession [of it], seeing that also I have been taken possession of by Christ [Jesus].
World English Bible (WEB)
Not that I have already obtained, or am already made perfect; but I press on, if it is so that I may take hold of that for which also I was taken hold of by Christ Jesus.
Young's Literal Translation (YLT)
Not that I did already obtain, or have been already perfected; but I pursue, if also I may lay hold of that for which also I was laid hold of by the Christ Jesus;