Philippians 2:22 Greek Word Analysis

0τὴνg3588
1Butδὲg1161
2the proofδοκιμὴνg1382
3of himαὐτοῦg846
4ye knowγινώσκετεg1097
5thatὅτιg3754
6asὡςg5613
7with the fatherπατρὶg3962
8a sonτέκνονg5043
9withσὺνg4862
10meἐμοὶg1698
11he hath servedἐδούλευσενg1398
12inεἰςg1519
13τὸg3588
14the gospelεὐαγγέλιονg2098

Other Translations

King James Version (KJV)

But ye know the proof of him, that, as a son with the father, he hath served with me in the gospel.

American Standard Version (ASV)

But ye know the proof of him, that, as a child `serveth' a father, `so' he served with me in furtherance of the gospel.

Bible in Basic English (BBE)

But his quality is clear to you; how, as a child is to its father, so he was a help to me in the work of the good news.

Darby English Bible (DBY)

But ye know the proof of him, that, as a child a father, he has served with me in the work of the glad tidings.

World English Bible (WEB)

But you know the proof of him, that, as a child serves a father, so he served with me in furtherance of the Gospel.

Young's Literal Translation (YLT)

and the proof of him ye know, that as a child `serveth' a father, with me he did serve in regard to the good news;