Philippians 2:19 Greek Word Analysis

0I trustἘλπίζωg1679
1Butδὲg1161
2inἐνg1722
3the Lordκυρίῳg2962
4JesusἸησοῦg2424
5TimotheusΤιμόθεονg5095
6shortlyταχέωςg5030
7to sendπέμψαιg3992
8unto youὑμῖνg5213
9thatἵναg2443
10I alsoκἀγὼg2504
11may be of good comfortεὐψυχῶg2174
12when I knowγνοὺςg1097
13τὰg3588
14stateπερὶg4012
15yourὑμῶνg5216

Other Translations

King James Version (KJV)

But I trust in the Lord Jesus to send Timotheus shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state.

American Standard Version (ASV)

But I hope in the Lord Jesus to send Timothy shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state.

Bible in Basic English (BBE)

But I am hoping in the Lord Jesus to send Timothy to you before long, so that I may be comforted when I have news of you.

Darby English Bible (DBY)

But I hope in [the] Lord Jesus to send Timotheus to you shortly, that *I* also may be refreshed, knowing how ye get on.

World English Bible (WEB)

But I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may be cheered up when I know how you are doing.

Young's Literal Translation (YLT)

And I hope, in the Lord Jesus, Timotheus to send quickly to you, that I also may be of good spirit, having known the things concerning you,