Philippians 2:16 Greek Word Analysis
| 0 | the word | λόγον | g3056 | 
| 1 | of life | ζωῆς | g2222 | 
| 2 | Holding forth | ἐπέχοντες | g1907 | 
| 15 | in | εἰς | g1519 | 
| 4 | may rejoice | καύχημα | g2745 | 
| 5 | I | ἐμοὶ | g1698 | 
| 15 | in | εἰς | g1519 | 
| 7 | the day | ἡμέραν | g2250 | 
| 8 | of Christ | Χριστοῦ | g5547 | 
| 9 | that | ὅτι | g3754 | 
| 10 | not | οὐκ | g3756 | 
| 15 | in | εἰς | g1519 | 
| 16 | vain | κενὸν | g2756 | 
| 13 | I have | ἔδραμον | g5143 | 
| 14 | neither | οὐδὲ | g3761 | 
| 15 | in | εἰς | g1519 | 
| 16 | vain | κενὸν | g2756 | 
| 17 | laboured | ἐκοπίασα | g2872 | 
             
        
		Other Translations
King James Version (KJV)
Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither laboured in vain.
American Standard Version (ASV)
holding forth the word of life; that I may have whereof to glory in the day of Christ, that I did not run in vain neither labor in vain.
Bible in Basic English (BBE)
Offering the word of life; so that I may have glory in you in the day of Christ, because my running was not for nothing and my work was not without effect.
Darby English Bible (DBY)
holding forth [the] word of life, so as to be a boast for me in Christ's day, that I have not run in vain nor laboured in vain.
World English Bible (WEB)
holding up the word of life; that I may have something to boast in the day of Christ, that I didn't run in vain nor labor in vain.
Young's Literal Translation (YLT)
the word of life holding forth, for rejoicing to me in regard to a day of Christ, that not in vain did I run, nor in vain did I labour;