Philippians 2:15 Greek Word Analysis

0Thatἵναg2443
1ye may beγένησθεg1096
2blamelessἄμεμπτοιg273
12andκαὶg2532
4harmlessἀκέραιοιg185
5the sonsτέκναg5043
6of Godθεοῦg2316
7without rebukeἀμώμηταg298
19amongἐνg1722
9the midstμέσῳg3319
10nationγενεᾶςg1074
11of a crookedσκολιᾶςg4646
12andκαὶg2532
13perverseδιεστραμμένηςg1294
19amongἐνg1722
15whomοἷςg3739
16ye shineφαίνεσθεg5316
17asὡςg5613
18lightsφωστῆρεςg5458
19amongἐνg1722
20the worldκόσμῳg2889

Other Translations

King James Version (KJV)

That ye may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world;

American Standard Version (ASV)

that ye may become blameless and harmless, children of God without blemish in the midst of a crooked and perverse generation, among whom ye are seen as lights in the world,

Bible in Basic English (BBE)

So that you may be holy and gentle, children of God without sin in a twisted and foolish generation, among whom you are seen as lights in the world,

Darby English Bible (DBY)

that ye may be harmless and simple, irreproachable children of God in the midst of a crooked and perverted generation; among whom ye appear as lights in [the] world,

World English Bible (WEB)

that you may become blameless and harmless, children of God without blemish in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you are seen as lights in the world,

Young's Literal Translation (YLT)

that ye may become blameless and harmless, children of God, unblemished in the midst of a generation crooked and perverse, among whom ye do appear as luminaries in the world,