Philippians 2:11 Greek Word Analysis

0Andκαὶg2532
1that everyπᾶσαg3956
2tongueγλῶσσαg1100
3should confessἐξομολογήσηταιg1843
4thatὅτιg3754
5is Lordκύριοςg2962
6JesusἸησοῦςg2424
7ChristΧριστὸςg5547
8toεἰςg1519
9the gloryδόξανg1391
10of Godθεοῦg2316
11the Fatherπατρόςg3962

Other Translations

King James Version (KJV)

And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

American Standard Version (ASV)

and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

Bible in Basic English (BBE)

And that every tongue may give witness that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

Darby English Bible (DBY)

and every tongue confess that Jesus Christ [is] Lord to God [the] Father's glory.

World English Bible (WEB)

and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

Young's Literal Translation (YLT)

and every tongue may confess that Jesus Christ `is' Lord, to the glory of God the Father.