Philippians 2:1 Greek Word Analysis

0Εἴg1487
1τιςg5100
2If there be thereforeοὖνg3767
3consolationπαράκλησιςg3874
4inἐνg1722
5ChristΧριστῷg5547
6εἴg1487
7τιg5100
8comfortπαραμύθιονg3890
9of loveἀγάπηςg26
10εἴg1487
11τιςg5100
12fellowshipκοινωνίαg2842
13of the Spiritπνεύματοςg4151
14εἴg1487
15τιναg5100
16bowelsσπλάγχναg4698
17andκαὶg2532
18merciesοἰκτιρμοίg3628

Other Translations

King James Version (KJV)

If there be therefore any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any bowels and mercies,

American Standard Version (ASV)

If there is therefore any exhortation in Christ, if any consolation of love, if any fellowship of the Spirit, if any tender mercies and compassions,

Bible in Basic English (BBE)

If then there is any comfort in Christ, any help given by love, any uniting of hearts in the Spirit, any loving mercies and pity,

Darby English Bible (DBY)

If then [there be] any comfort in Christ, if any consolation of love, if any fellowship of [the] Spirit, if any bowels and compassions,

World English Bible (WEB)

If there is therefore any exhortation in Christ, if any consolation of love, if any fellowship of the Spirit, if any tender mercies and compassion,

Young's Literal Translation (YLT)

If, then, any exhortation `is' in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of spirit, if any bowels and mercies,