Philippians 1:25 Greek Word Analysis
14 | And | καὶ | g2532 |
1 | having this | τοῦτο | g5124 |
2 | confidence | πεποιθὼς | g3982 |
3 | I know | οἶδα | g1492 |
4 | that | ὅτι | g3754 |
5 | I shall abide | μενῶ | g3306 |
14 | And | καὶ | g2532 |
7 | continue | συμπαραμενῶ | g4839 |
8 | all | πᾶσιν | g3956 |
9 | with you | ὑμῖν | g5213 |
10 | for | εἰς | g1519 |
11 | | τὴν | g3588 |
12 | your | ὑμῶν | g5216 |
13 | furtherance | προκοπὴν | g4297 |
14 | And | καὶ | g2532 |
15 | joy | χαρὰν | g5479 |
16 | | τῆς | g3588 |
17 | of faith | πίστεως | g4102 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And having this confidence, I know that I shall abide and continue with you all for your furtherance and joy of faith;
American Standard Version (ASV)
And having this confidence, I know that I shall abide, yea, and abide with you all, for your progress and joy in the faith;
Bible in Basic English (BBE)
And being certain of this, I am conscious that I will go on, yes, and go on with you all, for your growth and joy in the faith;
Darby English Bible (DBY)
and having confidence of this, I know that I shall remain and abide along with you all, for your progress and joy in faith;
World English Bible (WEB)
Having this confidence, I know that I will remain, yes, and remain with you all, for your progress and joy in the faith,
Young's Literal Translation (YLT)
and of this being persuaded, I have known that I shall remain and continue with you all, to your advancement and joy of the faith,