Philemon 1:10 Greek Word Analysis
| 0 | I beseech | παρακαλῶ | g3870 |
| 1 | thee | σε | g4571 |
| 2 | for | περὶ | g4012 |
| 3 | | τοῦ | g3588 |
| 4 | | ἐμοῦ | g1700 |
| 5 | son | τέκνου | g5043 |
| 6 | whom | ὃν | g3739 |
| 7 | I have begotten | ἐγέννησα | g1080 |
| 8 | in | ἐν | g1722 |
| 9 | | τοῖς | g3588 |
| 10 | bonds | δεσμοῖς | g1199 |
| 11 | my | μου, | g3450 |
| 12 | Onesimus | Ὀνήσιμον | g3682 |
Other Translations
King James Version (KJV)
I beseech thee for my son Onesimus, whom I have begotten in my bonds:
American Standard Version (ASV)
I beseech thee for my child, whom I have begotten in my bonds, Onesimus,
Bible in Basic English (BBE)
My request is for my child Onesimus, the child of my chains,
Darby English Bible (DBY)
I exhort thee for *my* child, whom I have begotten in [my] bonds, Onesimus,
World English Bible (WEB)
I beg you for my child, whom I have become the father of in my chains, Onesimus,{Onesimus means "useful."}
Young's Literal Translation (YLT)
I entreat thee concerning my child -- whom I did beget in my bonds -- Onesimus,