Obadiah 1:13 Hebrew Word Analysis

0אַלh408
1Thou shouldest not have enteredתָּב֤וֹאh935
2into the gateבְשַֽׁעַרh8179
3of my peopleעַמִּי֙h5971
16in the dayבְּי֥וֹםh3117
17of their calamityאֵידֽוֹ׃h343
6אַלh408
7yea thou shouldest not have lookedתֵּ֧רֶאh7200
8גַםh1571
9אַתָּ֛הh859
10on their afflictionבְּרָעָת֖וֹh7451
16in the dayבְּי֥וֹםh3117
17of their calamityאֵידֽוֹ׃h343
13וְאַלh408
14nor have laidתִּשְׁלַ֥חְנָהh7971
15hands on their substanceבְחֵיל֖וֹh2428
16in the dayבְּי֥וֹםh3117
17of their calamityאֵידֽוֹ׃h343

Other Translations

King James Version (KJV)

Thou shouldest not have entered into the gate of my people in the day of their calamity; yea, thou shouldest not have looked on their affliction in the day of their calamity, nor have laid hands on their substance in the day of their calamity;

American Standard Version (ASV)

Enter not into the gate of my people in the day of their calamity; yea, look not thou on their affliction in the day of their calamity, neither lay ye `hands' on their substance in the day of their calamity.

Bible in Basic English (BBE)

Do not go into the doors of my people on the day of their downfall; do not be looking on their trouble with pleasure on the day of their downfall, or put your hands on their goods on the day of their downfall.

Darby English Bible (DBY)

Thou shouldest not have entered into the gate of my people in the day of their calamity, nor have looked, even thou, on their affliction in the day of their calamity, neither shouldest thou have laid [hands] on their substance in the day of their calamity;

World English Bible (WEB)

Don't enter into the gate of my people in the day of their calamity. Don't look down on their affliction in the day of their calamity, neither seize their wealth on the day of their calamity.

Young's Literal Translation (YLT)

Nor come into a gate of My people in a day of their calamity, Nor look, even thou, on its misfortune in a day of its calamity, Nor send forth against its force in a day of its calamity,