Numbers 19:18 Hebrew Word Analysis

0shall takeוְלָקַ֨חh3947
1hyssopאֵז֜וֹבh231
2and dipוְטָבַ֣לh2881
3it in the waterבַּמַּיִם֮h4325
4personאִ֣ישׁh376
5And a cleanטָהוֹר֒h2889
6and sprinkleוְהִזָּ֤הh5137
7עַלh5921
8it upon the tentהָאֹ֙הֶל֙h168
9וְעַלh5921
10כָּלh3605
11and upon all the vesselsהַכֵּלִ֔יםh3627
12וְעַלh5921
13and upon the personsהַנְּפָשׁ֖וֹתh5315
14אֲשֶׁ֣רh834
15הָֽיוּh1961
16שָׁ֑םh8033
17וְעַלh5921
18that were there and upon him that touchedהַנֹּגֵ֗עַh5060
19a boneבַּעֶ֙צֶם֙h6106
20א֣וֹh176
21or one slainבֶֽחָלָ֔לh2491
22א֥וֹh176
23or one deadבַמֵּ֖תh4191
24א֥וֹh176
25or a graveבַקָּֽבֶר׃h6913

Other Translations

King James Version (KJV)

And a clean person shall take hyssop, and dip it in the water, and sprinkle it upon the tent, and upon all the vessels, and upon the persons that were there, and upon him that touched a bone, or one slain, or one dead, or a grave:

American Standard Version (ASV)

and a clean person shall take hyssop, and dip it in the water, and sprinkle it upon the tent, and upon all the vessels, and upon the persons that were there, and upon him that touched the bone, or the slain, or the dead, or the grave:

Bible in Basic English (BBE)

And a clean person is to take hyssop and put it in the water, shaking it over the tent, and all the vessels, and the people who were there, and over him by whom the bone, or the body of one who has been put to death with the sword, or the body of one who has come to his end by a natural death, or the resting-place was touched.

Darby English Bible (DBY)

and a clean man shall take hyssop, and dip it in the water, and sprinkle it on the tent, and upon all the utensils, and upon the persons that were there, and upon him that hath touched the bone, or the one slain, or the dead person, or the grave;

Webster's Bible (WBT)

And a clean person shall take hyssop, and dip it in the water, and sprinkle it upon the tent, and upon all the vessels, and upon the persons that were there, and upon him that touched a bone, or one slain, or one dead, or a grave:

World English Bible (WEB)

and a clean person shall take hyssop, and dip it in the water, and sprinkle it on the tent, and on all the vessels, and on the persons who were there, and on him who touched the bone, or the slain, or the dead, or the grave:

Young's Literal Translation (YLT)

and a clean person hath taken hyssop, and hath dipped `it' in water, and hath sprinkled on the tent, and on all the vessels, and on the persons who have been there, and on him who is coming against a bone, or against one pierced, or against the dead, or against a grave.