Numbers 19:13 Hebrew Word Analysis
0 | | כָּֽל | h3605 |
1 | Whosoever toucheth | הַנֹּגֵ֡עַ | h5060 |
6 | that is dead | יָמ֜וּת | h4191 |
14 | and that soul | הַנֶּ֥פֶשׁ | h5315 |
4 | of any man | הָֽאָדָ֨ם | h120 |
5 | | אֲשֶׁר | h834 |
6 | that is dead | יָמ֜וּת | h4191 |
7 | | וְלֹ֣א | h3808 |
8 | and purifieth | יִתְחַטָּ֗א | h2398 |
9 | | אֶת | h853 |
10 | the tabernacle | מִשְׁכַּ֤ן | h4908 |
11 | of the LORD | יְהוָה֙ | h3068 |
12 | not himself defileth | טִמֵּ֔א | h2930 |
13 | shall be cut off | וְנִכְרְתָ֛ה | h3772 |
14 | and that soul | הַנֶּ֥פֶשׁ | h5315 |
15 | | הַהִ֖וא | h1931 |
16 | from Israel | מִיִּשְׂרָאֵ֑ל | h3478 |
17 | | כִּי֩ | h3588 |
18 | because the water | מֵ֨י | h4325 |
19 | of separation | נִדָּ֜ה | h5079 |
20 | | לֹֽא | h3808 |
21 | was not sprinkled | זֹרַ֤ק | h2236 |
22 | | עָלָיו֙ | h5921 |
23 | upon him he shall be unclean | טָמֵ֣א | h2931 |
24 | | יִֽהְיֶ֔ה | h1961 |
25 | | ע֖וֹד | h5750 |
26 | his uncleanness | טֻמְאָת֥וֹ | h2932 |
27 | | בֽוֹ׃ | h0 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Whosoever toucheth the dead body of any man that is dead, and purifieth not himself, defileth the tabernacle of the LORD; and that soul shall be cut off from Israel: because the water of separation was not sprinkled upon him, he shall be unclean; his uncleanness is yet upon him.
American Standard Version (ASV)
Whosoever toucheth a dead person, the body of a man that hath died, and purifieth not himself, defileth the tabernacle of Jehovah; and that soul shall be cut off from Israel: because the water for impurity was not sprinkled upon him, he shall be unclean; his uncleanness is yet upon him.
Bible in Basic English (BBE)
Anyone touching the body of a dead man without making himself clean in this way, makes the House of the Lord unclean; and that man will be cut off from Israel: because the water was not put on him, he will be unclean; his unclean condition is unchanged.
Darby English Bible (DBY)
Whoever toucheth a dead person, the dead body of a man that is dead, and purifieth not himself, defileth the tabernacle of Jehovah; and that soul shall be cut off from Israel; for the water of separation was not sprinkled upon him: he shall be unclean; his uncleanness is yet upon him.
Webster's Bible (WBT)
Whoever toucheth the dead body of any man that is dead, and purifieth not himself, defileth the tabernacle of the LORD; and that soul shall be cut off from Israel: because the water of separation was not sprinkled upon him, he shall be unclean; his uncleanness is yet upon him.
World English Bible (WEB)
Whoever touches a dead person, the body of a man who has died, and doesn't purifies himself, defiles the tent of Yahweh; and that soul shall be cut off from Israel: because the water for impurity was not sprinkled on him, he shall be unclean; his uncleanness is yet on him.
Young's Literal Translation (YLT)
Any one who is coming against the dead, against the body of man who dieth, and cleanseth not himself -- the tabernacle of Jehovah he hath defiled, and that person hath been cut off from Israel, for water of separation is not sprinkled upon him; he is unclean; his uncleanness `is' still upon him.