Numbers 16:13 Hebrew Word Analysis

0Is it a small thingהַמְעַ֗טh4592
9thatכִּֽיh3588
2thou hast brought us upהֶֽעֱלִיתָ֙נוּ֙h5927
3out of a landמֵאֶ֨רֶץh776
4that flowethזָבַ֤תh2100
5with milkחָלָב֙h2461
6and honeyוּדְבַ֔שׁh1706
7to killלַֽהֲמִיתֵ֖נוּh4191
8us in the wildernessבַּמִּדְבָּ֑רh4057
9thatכִּֽיh3588
13a princeהִשְׂתָּרֵֽר׃h8323
11עָלֵ֖ינוּh5921
12גַּםh1571
13a princeהִשְׂתָּרֵֽר׃h8323

Other Translations

King James Version (KJV)

Is it a small thing that thou hast brought us up out of a land that floweth with milk and honey, to kill us in the wilderness, except thou make thyself altogether a prince over us?

American Standard Version (ASV)

is it a small thing that thou hast brought us up out of a land flowing with milk and honey, to kill us in the wilderness, but thou must needs make thyself also a prince over us?

Bible in Basic English (BBE)

Is it not enough that you have taken us from a land flowing with milk and honey, to put us to death in the waste land, but now you are desiring to make yourself a chief over us?

Darby English Bible (DBY)

Is it a small thing that thou hast brought us up out of a land flowing with milk and honey, to kill us in the wilderness, that thou must make thyself altogether a ruler over us?

Webster's Bible (WBT)

Is it a small thing that thou hast brought us out of a land that floweth with milk and honey, to kill us in the wilderness, except thou make thyself altogether a prince over us?

World English Bible (WEB)

is it a small thing that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey, to kill us in the wilderness, but you must needs make yourself also a prince over us?

Young's Literal Translation (YLT)

is it little that thou hast brought us up out of a land flowing with milk and honey to put us to death in a wilderness that thou also certainly makest thyself prince over us?