Numbers 15:30 Hebrew Word Analysis

14But the soulהַנֶּ֥פֶשׁh5315
1אֲשֶֽׁרh834
2that doethתַּעֲשֶׂ֣ה׀h6213
3בְּיָ֣דh3027
4ought presumptuouslyרָמָ֗הh7311
7or a strangerוּמִןh4480
6whether he be born in the landהָֽאֶזְרָח֙h249
7or a strangerוּמִןh4480
8הַגֵּ֔רh1616
9אֶתh853
10the LORDיְהוָ֖הh3068
11ה֣וּאh1931
12the same reproachethמְגַדֵּ֑ףh1442
13shall be cut offוְנִכְרְתָ֛הh3772
14But the soulהַנֶּ֥פֶשׁh5315
15הַהִ֖ואh1931
16from amongמִקֶּ֥רֶבh7130
17his peopleעַמָּֽהּ׃h5971

Other Translations

King James Version (KJV)

But the soul that doeth ought presumptuously, whether he be born in the land, or a stranger, the same reproacheth the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.

American Standard Version (ASV)

But the soul that doeth aught with a high hand, whether he be home-born or a sojourner, the same blasphemeth Jehovah; and that soul shall be cut off from among his people.

Bible in Basic English (BBE)

But the person who does wrong in the pride of his heart, if he is one of you or of another nation by birth, is acting without respect for the Lord, and will be cut off from his people.

Darby English Bible (DBY)

But the soul that doeth ought with a high hand, whether born in the land, or a stranger, he reproacheth Jehovah; and that soul shall be cut off from among his people.

Webster's Bible (WBT)

But the soul that doeth aught presumptuously, whether he be born in the land, or a stranger, the same reproacheth the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.

World English Bible (WEB)

But the soul who does anything with a high hand, whether he is home-born or a foreigner, the same blasphemes Yahweh; and that soul shall be cut off from among his people.

Young's Literal Translation (YLT)

`And the person who doth `aught' with a high hand -- of the native or of the sojourner -- Jehovah he is reviling, and that person hath been cut off from the midst of his people;