Numbers 11:15 Hebrew Word Analysis
0 | | וְאִם | h518 |
1 | | כָּ֣כָה׀ | h3602 |
2 | | אַתְּ | h859 |
3 | And if thou deal | עֹ֣שֶׂה | h6213 |
4 | | לִּ֗י | h0 |
7 | me I pray thee out of hand | הָרֹ֔ג | h2026 |
6 | | נָא֙ | h4994 |
7 | me I pray thee out of hand | הָרֹ֔ג | h2026 |
8 | | אִם | h518 |
9 | if I have found | מָצָ֥אתִי | h4672 |
10 | favour | חֵ֖ן | h2580 |
11 | in thy sight | בְּעֵינֶ֑יךָ | h5869 |
12 | | וְאַל | h408 |
13 | and let me not see | אֶרְאֶ֖ה | h7200 |
14 | my wretchedness | בְּרָֽעָתִֽי׃ | h7451 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favor in thy sight; and let me not see my wretchedness.
American Standard Version (ASV)
And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favor in thy sight; and let me not see my wretchedness.
Bible in Basic English (BBE)
If this is to be my fate, put me to death now in answer to my prayer, if I have grace in your eyes; and let me not see my shame.
Darby English Bible (DBY)
And if thou deal thus with me, slay me, I pray thee, if I have found favour in thine eyes, that I may not behold my wretchedness.
Webster's Bible (WBT)
And if thou dealest thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favor in thy sight; and let me not see my wretchedness.
World English Bible (WEB)
If you deal thus with me, please kill me out of hand, if I have found favor in your sight; and let me not see my wretchedness.
Young's Literal Translation (YLT)
and if thus Thou art doing to me -- slay me, I pray Thee; slay, if I have found grace in thine eyes, and let me not look on mine affliction.'