Nehemiah 6:6 Hebrew Word Analysis

0Wherein was writtenכָּת֣וּבh3789
1בָּ֗הּh0
2among the heathenבַּגּוֹיִ֤םh1471
3It is reportedנִשְׁמָע֙h8085
4and Gashmuוְגַשְׁמ֣וּh1654
5saithאֹמֵ֔רh559
6אַתָּ֤הh859
7it that thou and the Jewsוְהַיְּהוּדִים֙h3064
8thinkחֹֽשְׁבִ֣יםh2803
9to rebelלִמְר֔וֹדh4775
10עַלh5921
11for which causeכֵּ֛ןh3651
12אַתָּ֥הh859
13thou buildestבוֹנֶ֖הh1129
14the wallהַֽחוֹמָ֑הh2346
15וְאַתָּ֗הh859
16that thou mayest beהוֶֹ֤הh1933
17לָהֶם֙h0
18their kingלְמֶ֔לֶךְh4428
19according to these wordsכַּדְּבָרִ֖יםh1697
20הָאֵֽלֶּה׃h428

Other Translations

King James Version (KJV)

Wherein was written, It is reported among the heathen, and Gashmu saith it, that thou and the Jews think to rebel: for which cause thou buildest the wall, that thou mayest be their king, according to these words.

American Standard Version (ASV)

wherein was written, It is reported among the nations, and Gashmu saith it, that thou and the Jews think to rebel; for which cause thou art building the wall: and thou wouldest be their king, according to these words.

Bible in Basic English (BBE)

And in it these words were recorded: It is said among the nations, and Geshem says so, that you and the Jews are hoping to make yourselves free from the king's authority; and that this is why you are building the wall: and they say that it is your purpose to be their king;

Darby English Bible (DBY)

in which was written: It is reported among the nations, and Gashmu says [it, that] thou and the Jews think to rebel, for which cause thou buildest the wall, and according to these words thou wilt become their king.

Webster's Bible (WBT)

In which was written, It is reported among the heathen, and Gashmu saith it, that thou and the Jews think to rebel: for which cause thou buildest the wall that thou mayest be their king, according to these words.

World English Bible (WEB)

in which was written, It is reported among the nations, and Gashmu says it, that you and the Jews think to rebel; for which cause you are building the wall: and you would be their king, according to these words.

Young's Literal Translation (YLT)

it is written in it, `Among the nations it hath been heard, and Gashmu is saying: Thou and the Jews are thinking to rebel, therefore thou art building the wall, and thou hast been to them for a king -- according to these words!