Nehemiah 6:3 Hebrew Word Analysis

0And I sentוָֽאֶשְׁלְחָ֨הh7971
1עֲלֵיהֶ֤םh5921
2messengersמַלְאָכִים֙h4397
3unto them sayingלֵאמֹ֔רh559
13why should the workהַמְּלָאכָה֙h4399
5a greatגְדוֹלָה֙h1419
6אֲנִ֣יh589
7I am doingעֹשֶׂ֔הh6213
8וְלֹ֥אh3808
9so that I cannotאוּכַ֖לh3201
16come downוְיָֽרַדְתִּ֖יh3381
11לָ֣מָּהh4100
12ceaseתִשְׁבַּ֤תh7673
13why should the workהַמְּלָאכָה֙h4399
14whilstכַּֽאֲשֶׁ֣רh834
15I leaveאַרְפֶּ֔הָh7503
16come downוְיָֽרַדְתִּ֖יh3381
17אֲלֵיכֶֽם׃h413

Other Translations

King James Version (KJV)

And I sent messengers unto them, saying, I am doing a great work, so that I cannot come down: why should the work cease, whilst I leave it, and come down to you?

American Standard Version (ASV)

And I sent messengers unto them, saying, I am doing a great work, so that I cannot come down: why should the work cease, whilst I leave it, and come down to you?

Bible in Basic English (BBE)

And I sent men to them saying, I am doing a great work, so that it is not possible for me to come down: is the work to be stopped while I go away from it and come down to you?

Darby English Bible (DBY)

And I sent messengers to them, saying, I am doing a great work, and I cannot come down. Why should the work cease, whilst I leave it and come down to you?

Webster's Bible (WBT)

And I sent messengers to them, saying, I am doing a great work, so that I cannot come down: why should the work cease, whilst I leave it, and come down to you?

World English Bible (WEB)

I sent messengers to them, saying, I am doing a great work, so that I can't come down: why should the work cease, while I leave it, and come down to you?

Young's Literal Translation (YLT)

And I send unto them messengers, saying, `A great work I am doing, and I am not able to come down; why doth the work cease when I let it alone, and have come down unto you?'